語学力のあるメンバーがチームで翻訳を行っています。現在は、主にパートナーサイトの記事翻訳をしていますが、今後はレアリゼの記事の英訳を行う予定です。メンバーは常に募集中です。今のところ英語の得意なメンバーが多いですが、多様な言語能力を貸して頂ければ幸いです。 メンバーが多くなってきたので、将来的にはレアリゼの記事翻訳だけでなく、語学力を活かした活動ができないか考えています。翻訳ボランティアの力が必要なNPOなどがありましたが、気軽にご連絡ください。